What a Wonderful Worldの意味や使い方 この素晴らしき世界「この素晴らしき世界」(このすばらしきせかい、英語: What a Wonderful World)は、ルイ・アームストロング(Louis Armstrong)の楽曲。 - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 歌詞全体のイメージもそんな感 … What a Wonderful Worldはベトナム戦争で父や息子・恋人を亡くした人々に希望を与えるため作られた曲です。この曲は日々を生きる中で感じることができる、小さな幸せを歌っています。 アメリカ合衆国 …
今回、歌詞を和訳するのはルイ・アームストロングの「What A Wonderful World」。 「What A Wonderful World」には「この素晴らしき世界」という邦題があるみたいです。 歌詞の雰囲気を意識して和訳すると 「なんて素晴らしい世界なんだろう」 って感じかなと。.
そんな国の様子をみた音楽プロデューサーのボブ・シールが、「なんとか皆に元気を出してほしい」と作ったのがこのWhat a Wonderful Worldです。ボーカルを担当したルイ・アームストロングもこの想いに共感し、ギャラは最低額でオファーを受けたとか。What a Wonderful Worldはベトナム戦争で父や息子・恋人を亡くした人々に希望を与えるため作られた曲です。この曲は日々を生きる中で感じることができる、小さな幸せを歌っています。英語歌詞は「What a Wonderful World(邦題:この素晴らしき世界)」 – Louis Armstrong(ルイ・アームストロング)より引用アメリカ合衆国の歴史上、最大級の汚点とも言われたベトナム戦争。亡くなったアメリカ軍の兵士は5万8000人とも言われ、たくさんの家族が戦争に行った父親や子供を亡くすことになりました。最終的にはアメリカ軍が撤退を余儀なくされたため、アメリカ国民は「何のために戦って死んだのか」と心に深い傷を負ってしまいました。この曲はリリース当初は大きくヒットしなかったものの、後に映画『グッドモーニング、ベトナム』の南ベトナムの田舎が戦争で壊されていく様を描いたシーンでBGMに使われ、リバイバルヒットを飛ばしました。今回はそんなLouis Armstrong(ルイ・アームストロング)、「What a Wonderful World(邦題:この素晴らしき世界)」の和訳を紹介します。 1000万語収録!Weblio辞書 - What a wonderful とは【意味】なんて素敵な...「What a wonderful」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書